Эх, ну вот как перевести-то... Дело в том, что "take out" это и "вывести" — на свидание, например, как тут, и, скажем, "выпилить" в плане уничтожить, убить и т.п. По мотивом этого мема. Кликабельно.
[Северус:] — Хочу, чтоб кто-то take me out... [Минерва:] — В смысле, на свидание? Или Авадой? [Северус:] — Не важно. Удивите меня!
А объясните-ка мне, че происходит? Авторский коммент: "моя любимая сцена из Узника Азкабана", с другой стороны, среди тегов не только ГП, но и Stranger things.
О, а вот это очень клевый офарт, из издания, где разные книги для разных факультетов. Художник Леви Пинфолд, к первой книге его Снейпа уже выкладывала. А вот похоже на то, что это мои любимые официальные иллюстрации, хотя Джим Кей тоже скорее нравится.
Вот тут можно полюбоваться на Патронусов Чжоу Чанг, Тонкс и Гермионы. Написано, что для "Узника Азкабана", хотя мне это непонятно: это ж спойлеры будут тогда.